「watch」と「look」と「see」は、「見る」という似たような意味を持つ英単語です。
その為、意味の違いやどちらを使ったらいいかなど悩むことがると思います。
この記事では、「watch」と「look」と「see」の違いと使い分けを説明していきます。
2つの表現の違い
まず、「watch」は、動いているものや変化に集中する場合に使われます。
次に「look」は、意識的に視線を向ける時に使います。
最後に「see」ですが、これは自然に視界に入ってきたものを見る時に使います。
この説明だけでは不十分だと思うので、一つずつより詳しく説明します。
watch
「watch」は注意を払って「見る」ことを指し、特に動きや変化があるものに集中している場合に使います。
ニュアンスとしては、じっくりと観察する、見続けることに重点があります。
主に使用される対象
- テレビ
- 映画
- 試合 etc
I watched the sunset from the beach.
私はビーチから夕日をじっと見た。
look
特定のものに意識的に視線を向けることです。自分の意志で特定の対象を「見る」場合に使います。
ニュアンスとしては、一時的な視線の動きに重きを置いており、「ちょっと見る」といった感覚です。
主に使用される対象(一時的に、瞬間的に見た場合)
- 人
- 物
- 写真
- 看板
Look at this picture! Isn’t it amazing?
この写真を見て!すごくない?
see
自然に視界に入って「見える」ことを指し、意識的に見ようとする行為ではありません。
つまり、意識せずとも視界に入った、もしくは気づいたものについて述べる際に使われます。
主に使用される対象(自然に見える場合)
- 人
- 物
- 風景
- 出来事
I can see the mountains from my window.
窓から山が見えるよ。
例文
watch
I like to watch TV after school.
放課後にテレビを見るのが好きです。
We went to the park to watch the fireworks.
花火を見るために公園に行きました。
My parents watch me when I play soccer.
サッカーをしているとき、両親が見てくれます。
look
Please look at the board for the answer.
答えを見るために黒板を見てください。
I always look both ways before crossing the street.
道を渡る前に、いつも両方向を確認します。
Look at that cute puppy over there!
あそこにいるかわいい子犬を見て!
see
I can see my friends every day at school.
学校で毎日友達に会えます。
Did you see the new building downtown?
街の新しいビルを見ましたか?
We can see the stars at night.
夜になると星が見えます。