「annual」と「yearly」は、どちらとも「1年の・年1回の」という意味を持つ英表現です。
しかし、この二つの単語にはニュアンスの違いがあります。
この記事では、「annual」と「yearly」の違いと使い分けを説明していきます。
2つの表現の違い
「annual」はよりフォーマルな表現で、企業の報告書や公式なイベントの名称などに使われることが多いです。
一方で、「yearly」はもう少しカジュアルな響きがあり、日常的なものに使われることが多いです。
この説明だけではいまいち使い方や違いがピンとこないと思いますので、一つずつ詳しく説明します。
annual
「annual」はフォーマルな表現で、ビジネスや公式な場面でよく使われます。
特に、企業の活動や報告、公式なイベントなどに関連する表現として用いられることが多いです。
使用例:
- Annual report(年次報告書) → 企業が1年間の業績や財務状況をまとめた公式な報告書
- Annual meeting(年次会議) → 会社や団体が年に1回開催する正式な会議
- Annual budget(年間予算) → 1年間の予算計画
- Annual salary(年俸) → 1年間の給料
「格式ばった」「ビジネス的な」響きがあるため、企業・政府機関・教育機関などのフォーマルな文章で使われることが多いです。
yearly
「yearly」はカジュアルな表現で、日常的な出来事や、定期的に繰り返される事柄について話すときに使われます。
支払いや健康管理、定期購読など、個人レベルでの習慣やルーチンに関連する場面でよく登場します。
使用例:
- Yearly check-up(年1回の健康診断) → 毎年の健康診断
- Yearly subscription(年間購読) → 雑誌や動画配信サービスなどの1年ごとの契約
- Yearly fee(年間料金) → 1年に1回支払う会費や手数料
- Yearly rainfall(年間降水量) → 1年間に降る雨の量
「yearly」は「日常的な」「親しみやすい」響きを持つため、会話やカジュアルな文書で使われることが多いです。
例文
annual
Our school has an annual sports day in October.
私たちの学校では、毎年10月に運動会があります。
The company publishes an annual report.
その会社は年次報告書を発行します。
We go on an annual trip with our family.
私たちは家族で毎年旅行に行きます。
yearly
We have a yearly check-up at the hospital.
私たちは毎年、病院で健康診断を受けます。
She gets a yearly bonus from her company.
彼女は会社から毎年ボーナスをもらいます。
There is a yearly festival in our town.
私たちの町では毎年お祭りがあります。