「establish」と「found」は、どちらとも「設立する」という意味を持つ英表現です。
しかし、この二つの単語にはニュアンスの違いがあります。
この記事では、「establish」と「found」の違いと使い分けを説明していきます。
2つの表現の違い
「establish」は、既存のものを正式に認めたり、強化したりする際に使われます。
一方で、「found」は主に、新しい組織や機関を「初めて作る」という意味で使われます。
この説明だけではいまいち使い方や違いがピンとこないと思いますので、一つずつ詳しく説明します。
establish
「establish」は、既存のものを正式化、強化、または整備する際に使われることが多いです。
例えば、新しいルールを導入して既存のシステムに組み込む場合や、会社の新しい支店を設立して今あるビジネスを拡大する場合などが挙げられます。
ここでのポイントは、何かを新しく始めるというよりは、既にある基盤の上に何かを加える、あるいは既存のものをより公式なものにするというニュアンスが強いことです。
なので、会社の新しい支店を開設する時は「establish」が使えますが、新しく会社を設立する場合は「establish」は適していません。
found
一方で、「found」は、新しい組織や機関を「初めて作る」という意味で使用されます。
なので、「establish」には適さなかった「会社を設立する」を表現する場合や、新しく学校を創設する際などには「found」が適した表現となります。
重要なのは、まったく新しい何かを作り出すという点になります。
例文を使ってより詳しく解説
同じ例文を元に詳しく解説していきます。
「establish」を使った例文
The group decided to establish a new community center in the neighborhood.
そのグループは、地域に新しいコミュニティセンターを設立することを決定した。
この文章は自然です。
この文では、「establish」が使われているので、あるグループが既にあるの地域社会に追加する形で新しいコミュニティセンターを設立するというニュアンスがあります。
ここでは、新しい施設は地域コミュニティの既存の枠組みに組み込まれるという考え方が基本となります。
「found」を使った例文
The group decided to found a new community center in the neighborhood. そのグループは、地域に新しいコミュニティセンターを創設することを決定した。
この文章も自然ですが、「establish」を使った文章とはニュアンスが少し異なります。
この文では、「found」が使われている為、基盤など何もない状態で、新しくコミュニティセンターを創設するニュアンスがあります。
理解度チェック問題
次の英文の空白に入る最も適切な単語を選んでください。
The university was _____ in 1881.
この大学は1881年に_____されました。
established
founded
正解です!
間違っています
The university was founded in 1881.
この大学は1881年に設立されました。
「found」は新しい組織や機関を「設立する」という意味で、特に初めて何かを作り出す際に使われる為「founded」が正解となります。
一方で「establish」は既にある基盤の上に新しく何かが作られるというニュアンスがある為、初めての設立を強調する文脈では不適切です。
例文
「establish」を使った例文
The government decided to establish a new park in our town.
政府は私たちの町に新しい公園を設立することに決めました。
To establish trust, the teacher always kept her promises to the students.
信頼を築くために、先生はいつも生徒たちに約束を守りました。
It's important to establish rules for the game before we start playing.
遊び始める前にゲームのルールを確立することが重要です。
「found」を使った例文
They found a new club for students interested in science.
彼らは科学に興味がある生徒のための新しいクラブを設立しました。
In 1620, the Pilgrims found a colony in what is now Massachusetts.
1620年、ピルグリムたちは現在のマサチューセッツ州に植民地を建設しました。
The explorers found a new island while sailing across the ocean.
探検家たちは海を航海中に新しい島を発見しました。
まとめ
いかがでしたか?「establish」と「found」は少し似た意味を持っているため違いや使い分けを理解するのは難しいかと思います。この記事で多少なりでも二つの単語の違いや使い分けを伝えられていたら嬉しいです。